ìch brüch Hìlf für Gràmàtik !
5 participants
Page 1 sur 1
ìch brüch Hìlf für Gràmàtik !
Ìch bìn nìt ìmmer do fer dìch känne halfe ?
oder
Ìch bìn nìt ìmmer do fer dìr känne halfe ?
Was ìsch korrekt ?
page27
oder
Ìch bìn nìt ìmmer do fer dìr känne halfe ?
Was ìsch korrekt ?
page27
Re: ìch brüch Hìlf für Gràmàtik !
Bon, ich als 67er dät sawe: fir dir helfe ze kenne. Awer villischt bin ich zü arch Schwob in dere Fröj. Anderesits hann ir jungi Franzose ze vil Interferenze, weil ir zü arch ans Franzeesch gewehnt sinn. En fr.: aider mit m dritte Fall, im ditsche mit'm vierte, c'est ca le problème. Des isch wie mit dem: "ich hab fir 'ne gewählt - j'ai voté pour lui", wo's doch ditsch heißt: "Ich hab 'ne gewählt."
cri-zi- Nombre de messages : 100
Location : Ortenau
Date d'inscription : 09/02/2009
Re: ìch brüch Hìlf für Gràmàtik !
's frait mìch fer dìch do begriesse
Vìel mol merci fer dine Erklärung !
Hàsch racht s isch mangmol kumpliziert fer e Sàch rìchtig schriwwe ! Wagedam brüch ìch helf un dü hàsch mìr jetz scho gholfe.
Vìel mol merci fer dine Erklärung !
Hàsch racht s isch mangmol kumpliziert fer e Sàch rìchtig schriwwe ! Wagedam brüch ìch helf un dü hàsch mìr jetz scho gholfe.
Re: ìch brüch Hìlf für Gràmàtik !
Noch ebis :
Kràtzt dìch ebis?
oder
Kràtzt dìr ebis ?
Wàs ìsch korrekt ?
p.50
Kràtzt dìch ebis?
oder
Kràtzt dìr ebis ?
Wàs ìsch korrekt ?
p.50
Re: ìch brüch Hìlf für Gràmàtik !
Tèifel a écrit:Noch ebis :
Kràtzt dìch ebis?
oder
Kràtzt dìr ebis ?
Wàs ìsch korrekt ?
p.50
Salli Teifel,
s'erschti isch richtig. Aber s' wär chai Baibrüch wenn de saisch "Kratzt dir ebbis?". Mir dädets verschtoh, die wu numme Hochdiitsch schwätze chömme so oder so nit mit.
Re: ìch brüch Hìlf für Gràmàtik !
Andlig esch mer äijer Notgrschrai àns Ohr kumma,
met vill vorsechtsmàsnàhma dat ech volgendes vorschlàga :
[b]bisst dech äbbis so kràtz.
met vill vorsechtsmàsnàhma dat ech volgendes vorschlàga :
[b]bisst dech äbbis so kràtz.
Re: ìch brüch Hìlf für Gràmàtik !
Ìch brüch wìeder Hìlf :
ìch hà mi Maidla gheisse, fer mìch ìn dr Gàrte halfe.
àwwer as schient àss dàs korrekt ìsch :
ìch hà mi Maidla gheisse, fer mìr ìm Gàrte halfe.
Ìch hàn sàuimassig Mèi mìtem Akküsativ, dativ uf elsassisch... Kàt äber dàs expliziere ?
ìch hà mi Maidla gheisse, fer mìch ìn dr Gàrte halfe.
àwwer as schient àss dàs korrekt ìsch :
ìch hà mi Maidla gheisse, fer mìr ìm Gàrte halfe.
Ìch hàn sàuimassig Mèi mìtem Akküsativ, dativ uf elsassisch... Kàt äber dàs expliziere ?
Re: ìch brüch Hìlf für Gràmàtik !
Ich dänk, mr kenne devun üsgehn, dass s'Elsässisch ä ditscher Dialekt mit franzeeschem Influss isch. No wärs linguistiquement so, dass d'ditsch Grammatik zügrundlejt un 's Franzeesch vor allem bim Wortschatz ins Schbiel kummt. So Üsdrick wie "Ich hab fir 'ne gewehlt", wo d'Schtrüktür üsm Franzeesch kummt (j'ai voté pour lui / ich habe ihn gewählt) sin dann "Interferenzen". Anders Beischbiel: "Des geht im güt" (ca lui va bien / das steht ihr gut). Nadierlich komme dodurch, dass es Elsässisch vum Ditsche jetzert abgschnidde isch, immer meh so Inderfärenze vor. So ä Fall schint mr des ze sinn. Noch'm Ditsche müß es ganz eindittich heiße: "fer mir (zü) helfe." Frz: aider qun. - Akkusativ, Dt: jemandem helfen - Dativ.
cri-zi- Nombre de messages : 100
Location : Ortenau
Date d'inscription : 09/02/2009
Re: ìch brüch Hìlf für Gràmàtik !
Merci Cri-zi ! Ìch kà dàto nìt vìelmol kumme !
Merci fer d Erklärung !
Merci fer d Erklärung !
Ech brüch helf en Gràmàtik
Liewi Kri-Zi;
Ech schtànd Paf vor äira gràmàtikàlischa Glehrsàmkait, wàs dàss àbelàngt müas i noch vihl d'r züa lehra, salbscht àss i a Wärterbüach üssa gah hànn vu zirka 40800 Wärter.
Wàs mi àwer betriabt esch s'historischa Tail vu äirem Referàt.
S'Elsassischa esch vihl älter àss's Ditscha dänn's esch a-n-Àlamànischa Schproch,
un zwescha dana wu wann àss s'Hochditscha unsra Regionàlschproch soll seh un da àndra wu maina àss s'Elsassischa ''Frànzisiart'' worra-n-esch kàt ma schu en a tiafa verzwiflung fàlla.
Ech schtànd Paf vor äira gràmàtikàlischa Glehrsàmkait, wàs dàss àbelàngt müas i noch vihl d'r züa lehra, salbscht àss i a Wärterbüach üssa gah hànn vu zirka 40800 Wärter.
Wàs mi àwer betriabt esch s'historischa Tail vu äirem Referàt.
S'Elsassischa esch vihl älter àss's Ditscha dänn's esch a-n-Àlamànischa Schproch,
un zwescha dana wu wann àss s'Hochditscha unsra Regionàlschproch soll seh un da àndra wu maina àss s'Elsassischa ''Frànzisiart'' worra-n-esch kàt ma schu en a tiafa verzwiflung fàlla.
Re: ìch brüch Hìlf für Gràmàtik !
Ja, nadierlich sin d'Dialekte älter wies Hochditsche, wo jo erscht dr Luther sozüsawe ingfiehrt het mit sinere Biweliwersetzung. Awer dass d'grammatisch Srüktür vum Allemannisch ditsch isch un net franzeesch, do wäre n'r mir rächt gänn. Un dass bi denne Junge, wo noch ä bissele elsässisch redde, awer net ditsch kenne, sich immer mehr s'Franzeesch ins Elsässisch ninschlicht, des beobacht'i sälwer.
Ich behaupt net, dass ich Expert im Elsässische bin, ich kann nämli numme des Elsässisch, , wo mr in dr Schtadt Stroosburi redt, ( un des het jo ganz anderi Inflüss ghet wie des Elsässisch ufm Land, wie ich vum Raymond Matzen erfahre hab)un dät mich nie messe mit eperem, wo Werterbiecher rüsgit. Ich bin Amateur, in beide Bedittunge vun dem Wort.
Ich behaupt net, dass ich Expert im Elsässische bin, ich kann nämli numme des Elsässisch, , wo mr in dr Schtadt Stroosburi redt, ( un des het jo ganz anderi Inflüss ghet wie des Elsässisch ufm Land, wie ich vum Raymond Matzen erfahre hab)un dät mich nie messe mit eperem, wo Werterbiecher rüsgit. Ich bin Amateur, in beide Bedittunge vun dem Wort.
cri-zi- Nombre de messages : 100
Location : Ortenau
Date d'inscription : 09/02/2009
Re: ìch brüch Hìlf für Gràmàtik !
Oh jee, bìn ìch froh àss i nìt allei so bìn ! Ìch hà schrecklig Miaih mìttem Akkusativ, Dativ, usw. Ìch müeß standig nohdanka ; fer mìch ìsch dàs gàr nìt ìnstìnktiv. Ìch glàuib, as kummt meischens vu dam, àss mìr nìmm gnüe reda. Àwer ìch pàss doch uf, ìch wìll nìt uf "SMS-Elsassisch" schriwa.
Re: ìch brüch Hìlf für Gràmàtik !
Ìch bìn nahmlig. Wenn ìch scho ebis lehr, mächt ìch's oi rìchtig lehre.
SMS war's = FR MR 1/2 (fer mìch oder mìr halfe) ! lol
Dr "fer" ìsch hàlt schwaar, ar sott normàlerwies ìmmer mìt akküsativ geh.
SMS war's = FR MR 1/2 (fer mìch oder mìr halfe) ! lol
Dr "fer" ìsch hàlt schwaar, ar sott normàlerwies ìmmer mìt akküsativ geh.
Re: ìch brüch Hìlf für Gràmàtik !
Also ich kann numme nomol sawe: im Ditsche hets de Dativ, un soviel ich weiß, isch d'ditsch Grammatik züständich firs elsässische, also heißt's: "fir mir helfe". Was meint denn dr Frind Nisslé dezü? Der mießts doch ganz genau wisse.
cri-zi- Nombre de messages : 100
Location : Ortenau
Date d'inscription : 09/02/2009
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|